2013年1月23日

張小虹 老師〈身體無限大〉講座紀錄_(下)


看過西方的芭蕾舞再回來看中國的古典舞,剛提到圓流迴轉在評詩和《西廂記》裡的展現,那麼圓流迴轉中國舞裡又是如何?可惜的是,古典舞現在有一個比較制式的想法,就是要有S線條,為什麼必需有這樣的特色?因為出土的舞踊和敦煌的壁畫都是「塌腰蹶臀」,還有唐朝的「三道彎」,演變成現在古典舞特別去強調頭和胸,腰和臀,臀和腿之間的S型曲線。中國舞基本的身段是「擰、傾、圓、曲」,「擰」就像是擰毛巾的動作,如上半身向左,下半身則向右,所以身體的線條絕不是直線,是一種圓與曲。大家應該都看過彩帶舞,彩帶舞強調的不在於彩帶實際的形體,而是身體所帶出的氣動;所以彩帶不僅是彩帶,它所代表的是手和身體所帶出氣的流動。這也是為什麼我會說「三道彎」是比較制式的作法和說法,我認為中國古典舞比較重要的是「形未動,心先領,形已止,神不止。」然而,形和神是要靠身段去帶出來的,也唯有這樣才能言有盡而意無窮,達到無窮無盡「虛實相生,氣韻生動。」所以,中國古典舞的「迂迴美學」或「委曲美學」強調的是圓曲流轉的無限性,與芭蕾強調線性放射的無限性,是有很大的差異。不僅古典舞,太極八卦也特別強調抱圓守一,還是講「圓」。這裡我用身韻課程「平圓、立圓和8字圓」的訓練影片來做說明,我們先來看立圓的訓練──鷂子翻身,影片中是解放軍舞團的訓練,他們試圖將鷂子翻身結合芭蕾和古典舞的身段,配上鋼琴,利用芭蕾旋轉的喬段去模擬鷂子張開翅膀翻過身。我們可以看到鷂子翻身卻變成了卓別林的默片,非常的有趣!再來我們看這段是8字圓基本身段訓練,呈現的也是我們剛才提到的「逢沖必靠,欲左先右,逢開必合,欲前先後,欲右先左,欲左先右,欲上先下,欲下先上。」看完這幾段影片,大家也可以比較清楚了解西方芭蕾和中國古典舞的差異。芭蕾著重的是身體必需以科學的精準做一幾何張力的表現,古典舞則是強調舞者氣韻和諧的流動感。

不知道大家有沒有測過字?先來兩個字,第三個字才是我今天要談的字。第一個字「非」,測感情,你會怎麼解?朋友說:「沒希望了!」為什麼?她就說了:「河都未渡,魚都變骨頭了。」聽到解答我才知道測字這麼有趣!第二個字「車」,這是前幾年我最喜歡的字。有位朋友,在她的書房裡掛著父親的朋友幫她寫的對聯「早起為花,遲眠為月。晚食當肉,安步當車。」而我的故事並沒有那麼浪漫,話說某天我到台大體育館運動出來時,發現我騎了20幾年的捷安特不見了。所以,那段時間只好告訴自己「安步當車」,把身體當作車子,走路去做所有的事,後來找到了腳踏車。在那一週,我就是把自己的身體想像成「車」,「田」就是我的丹田,上「一」就是我的肩,下「一」就是我的胯,這樣的想像,走起來其實很舒服。但是我今天並不是要談「非」,也不是要談「車」,而是要談這個字──「困」。有次我們在明星咖啡館開大學同學會,那天有兩個驚喜,一個就是看到詩人周夢蝶,另一個是在大學畢業紀念冊上看到自己的留言──「困」。「困」這個字,我們能想到的像是坐困愁城、困頓之獸,幾乎都是負面的。我也一直在想,當初怎麼那麼想不開留個「困」字,什麼不好寫,如單以「木」和「囗」的組合,「杏」字多好,就算「呆」都比「困」字來得好。所以我試圖幫自己做心理治療,找出比較正面的說法。於是,我先去找了易經,「困」卦是水澤困,意思是「澤無水,困。君子以致命遂志。」解卦象來說,「困」做為第47卦,簡單的說就是大澤漏水,魚蝦處於窮困之地,意指君子才智難展,處於困乏之地。看了這個「困」卦反而讓我心一沈,感覺像是沒救了!再來,我去查了《說文解字》,似乎有了轉機。「困」的「囗」有回、圜和圍繞的意思,同時意謂著一氣循環,無始無終。「困,故廬也…故字從囗木。謂之困者,…困之本義爲止而不過。引伸之爲極盡。論語。四海困竆。謂君德充塞宇宙…言爲政信執其中,則能竆極四海。天祿所以長終也。」《說文解字》裡的困指的是舊房子,同時具有極盡之義。這才發現原來「困」沒有那麼不好,「囗」不是監牢,而指的是圓、天體、家。

後來,我又讀到了清華大學教授楊儒賓所寫的〈太極與正直:木的通天象徵〉,這篇文章是在談中國的五行的木,而西方四大元素是沒有木。文章引用一段《山海經》談通天巨木:「有木,青葉紫莖,玄花黃實,名曰建木,百仞無枝,上有九欘,下有九枸,其實如麻,其葉如芒。大皞爰過,黃帝所為。」看完這段,人生從2D變成了3D。其實,「困」就不就是一個囗,加上通天的巨木。文章也提到,《說文》:「極,棟也。」「太極」乃天地之中木的象徵轉化而來,「太極」即黃極,大中之道,通天之木。巨木可以延展到太極,所以每個人身上都有一株通天巨木,也就是我們的脊柱。文中接著提到,《莊子.養生主》:「緣督以為經,可以保身,可以全生,可以養親,可以盡年。」王夫之註解:「身後之中脈曰:督者居靜而不倚於左右。有脈之位而無形質者。緣督者,以清微纖妙之氣,循虛而行,自順以適得其中。」文章裡提到不論是老子或莊子,所指的「督」是指「至正」,也就是行中庸之道,都不願觸及到身體面,很少像王夫之說得那麼徹底,指出「督」就是督脈,而中國功夫要好或太極打得好,都是強調必需打通任督二脈;所以打通我們身體裡的通天巨木,氣即能無限的循環。最後,我與大家分享一首詩,作者是美國19世紀的女詩人Emily Dickinson。她是終身未嫁的「三無女人」,而且數十年足不出戶,所以有人覺得她可能有廣場恐懼症與幽閉恐懼症。Emily Dickinsons生前發表過幾首詩,但並沒有引起注意,死後在她的故居裡才發現她寫了上千首的詩,而且是已縫製成一本一本的詩輯。Emily Dickinson所寫的詩很多是去省思女性在社會中的位置,尤其是對父權的思考和批判。例如她說「他們把我關在衣櫃裡」,指的是父權社會對女性的剝奪,相對的,她就像一顆「dance bomb」順著街道而下。也就是說她在文學影響力,是透過女性主義重新省思以男性為主的文學世界裡,女性作家被淹沒的聲音。她的詩就是以「家中的維蘇威火山」(Vesuvius at Home),表達女性在既定的父權結構中,她們所累積能量透過創作,爆發出來。我們來看這首詩I dwell in PossibilityEmily Dickinsons的詩通常都沒有標題和編號,我們會以第一行當詩名。
I dwell in Possibility --
A fairer House than Prose --
More numerous of Windows --
Superior -- for Doors –

Of Chambers as the Cedars--
Impregnable of eye--
And for an everlasting Roof
The Gambrels of the Sky –

Of Visitors -- the fairest --
For Occupation -- This --
The spreading wide my narrow Hands
To gather Paradise –
相信大家看到這首詩,第一個反應是句首大寫沒錯,但句中的Possibility的「P House的「H」…,為什麼要大寫?是專有名詞嗎?句尾的短槓又是什麼?我們先來談「–」破折號,有人認為這是Emily Dickinsons寫作上的習慣,也有人說這是一種「急迫」視覺的斷裂符號,是詩的音韻節奏的一部份。然而,對我們來說,這感覺像是未結束,也是詩的另一個開展。我們來了解詩的意思,她說有兩種房子:PoetryProsePoetry是開放,沒有限制的,而我住的房子是Prose,叫做Possibility。房子有無數的窗戶,是用我們肉眼看不到的建材蓋的,以蒼穹為頂,訪客都是最為美好的人,而我張大我的小手,就可以收集到天堂。詩裡營造的空間感,寬和窄,水平與垂直的對比,同時也創造了詩想像空間的無限性。Emily Dickinsons以這種有限的無限性和無限的有限性,來談詩作為創作能量和想像思考的無限性。我們前面提到透過西方數學符號的「∞」,轉換成東方身體、文學和美學裡圓流迴轉具體展現的「∞」,又透過「困」字,想像氣的流動而創造出的身體無限性。最後這首詩,告訴我們如何透過有形的形體,創造無形想像空間的無限性。


沒有留言:

張貼留言